ベトナム語の北部方言・南部方言の発音の違いとは?初心者向けにわかりやすく解説

こんにちは!VVレッスンでベトナム語講師をしている瞳です!
ベトナム語を学び始めると、「北部方言にするか、南部方言にするか決めたほうがいい」とよく言われますよね。
でも実際のところ「何がどう違うの?」
と疑問に思ったことがある人も多いのではないでしょうか。
中には「全然違いますよ」「もう別の言語みたいなものです」
と説明する人もいますが、心配しなくて大丈夫です。
ベトナム語はもともと一つの同じ言語です。
発音の特徴さえつかめば、どちらの方言も聞き分けられるようになりますし、話せるようになることも十分可能です。
この記事を通して、北部方言と南部方言の違いを知り、
「自分はどちらから学ぶとよさそうか」を考えるヒントになれば嬉しいです。
ベトナム語の方言とは?

そもそもベトナム語の方言は、大きく分けて、北部方言・中部方言・南部方言の3つがあります。
※ちなみに中部方言は発音が独特で、現地のベトナム人でも他の地方から来た人は30パーセントしか分からないみたいです。
教科書で使われているのはどの方言?
市販されているベトナム語の教科書や教材に付いている音声は、
北部方言のものがほとんどです。
そのため、初学者にとって一番学びやすいのは北部方言だと言われています。
北部方言は「標準語」とされることも多く、
学んでおくとニュースや教材などにも対応しやすいのが特徴です。
実は方言は3種類だけじゃない
ただし、ベトナム語の方言はこの3種類だけでスパッと分かれているわけではありません。
実際には、地域ごとに発音や言い回しに細かい違いがありますし、
少数民族の多い地域では、ベトナム語とは別に独自の言語が使われていることもあります。
そのため、旅行や滞在先によっては
「え、同じベトナム語のはずなのに全然聞き取れない…」
と感じることもあるかもしれません。
でもそれはごく自然なこと。

学習を続けていく中で、少しずつ耳が慣れ、経験値のように理解できる範囲が広がっていくとおもいます。
北部弁と南部弁の違い①:単語

「方言」と聞くと、単語が全然違うイメージを持つ人も多いかもしれませんが、
ベトナム語の場合はそこまで大きな差はありません。
ただし、本当にたま〜に北部と南部で違う単語が使われることがあります。
このあと、その「たまに」の代表的な例を、いくつか紹介していきます。
他にも細かい違いはありますが、全部覚えようとすると大変なので、今回はこのくらいで大丈夫です。
| 北部弁 | 南部弁 | |
| 豚肉 | thịt lợn | thịt heo |
| 果物 | hoa quả | trái cây |
| (値段が)高い | đắt | mắc |
| スプーン | thìa | muỗng |
| 嘘をつく | nói dối | nói xạo |
また、単語が違うとはいっても、他の地域のベトナム人が聞けば
意味はちゃんと通じることがほとんどです。
北部弁と南部弁の違い②:アルファベットの発音

北部方言と南部方言の違いで、一番わかりやすいのがアルファベットの読み方(発音)です。
これはイメージだけではなく、実際の発音の特徴をよく表しています。
では具体的にどのアルファベットで、北部と南部の発音に違いが出るのでしょうか。

もちろん発音には地域差や個人差もあるため、すべてのパターンを紹介することはできませんが、ここでは特に学習者が気づきやすい代表的なものを、いくつかピックアップして紹介していきます。
①「d」の発音の違い
「d」の発音は、北部弁では「z」のようになり、南部弁では「y」になります。
| 北部弁 | 南部弁 | |
| dễ thương (可愛い) | ゼ~ トゥン | イェ~ トゥン |
| dạo nay (最近) | ザオ ナイ | ヤヲ ナイ |
| lý do(理由) | リーゾー | リーヨー |
②「gi」の発音の違い
「gi」の発音も、北部弁では「z」のようになり、南部弁では「y」になります。
※「何」っていう意味の単語「gì」は例外で、北部でも南部でも「ジー」と発音します。
| 北部弁 | 南部弁 | |
| giỏi(上手) | ゾ~イ | ヨ~イ |
| thời gian(時間) | トイ ザン | トイ ヤン |
| giáo viên(先生) | ザオ ヴィエン | ヤオ ヴィエン |
③「r」は北部の発音が特徴的
「r」の発音は、北部弁では「z」のようになり、南部弁ではそのまま「r」になります。
| 北部弁 | 南部弁 | |
| rõ (はっきりしてる) | ゾ~ | ロ~ |
| rẻ(安い) | ゼ~ | レ~ |
| sầu riêng(ドリアン) | サウ ジェン | サウ リェン |
④ 語末の「th」の発音は南部の方がシンプル
| 北部弁 | 南部弁 | |
| anh (年上男性の呼び方) | アィン | アン |
| thanh long(ドラゴンフルーツ) | タィン ロン | タン ロン |
| mạnh(強い) | マィン | マン |

主にこの4つのアルファベットの読み方を意識すれば、
北部弁と南部弁を区別して発音できるようになります。
北部弁は声調が6つ、南部弁は5つ

ベトナム語は声調(トーン)が6つあります。
北部方言と南部方言の発音の違いとして、
特に有名なのが dấu hỏi(“?”のような声調)と dấu ngã(“〜”のような声調) の扱いです。
この2つはどちらも声が上下に動く声調で、
ベトナム語学習者にとっては最初かなり混乱しやすいポイントです。
北部方言ではしっかり区別する
北部方言では、dấu hỏi と dấu ngã をはっきり区別して発音します。
音の動きが異なるため、聞き慣れてくると
「これは dấu hỏi」「これは dấu ngã」と聞き分けられるようになります。
そのため、教科書や音声教材の発音と
実際の発音が一致しやすいのも北部方言の特徴です。
南部方言ではほぼ同じ発音になる
一方、南部方言では、dấu hỏi と dấu ngã をほぼ同じように発音します。
そのため、北部方言を基準に学んでいる学習者が南部の発音を聞くと、
「今のはどっちの声調?」と戸惑うことがよくありますね。
南部では、文脈や単語そのもので意味を判断することがほとんどです。

最初は難しく感じるかもしれませんが、「慣れ」の問題です。
聞く量が増えてくると、自然と「北っぽい」「南部だな」と感覚的にわかるようになってきますよ。
どちらの方言を勉強したらいいの?

ここまで読んで、「結局、北部方言と南部方言、どっちを勉強すればいいの?」
と思った人も多いかもしれません。
結論から言うと、どちらを選んでも間違いではありません。
オススメな人
・教科書や教材を中心に学びたい
・発音を一つひとつ丁寧に身につけたい
・ニュースや標準的なベトナム語を理解したい
オススメな人
・ホーチミン周辺に住む予定がある
・南部の人と話す機会が多い
・やわらかくて会話的な発音が好き
大切なのは、自分がよく触れるベトナム語はどれかということです!
最初に一つの方言を軸として学んでおけば、あとからもう一方を聞いたときにも、
「あ、これは方言の違いだな」と理解できるようになります。

ちなみに私は、北部方言を学んだあと、ホーチミンに留学するために南部方言を練習し、日本に帰国した後はまた北部方言を練習しています。
やはり時に混ざってしまいますが、それでもベトナム人は分かってくれますよ
さいごに
ベトナム語には、北部方言・中部方言・南部方言といった地域ごとの違いがありますが、
基本はすべて同じベトナム語です。

この記事が皆さんのベトナム語学習のヒントになりましたら、幸いです。

